Beispiele für die Verwendung von "опухолях" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle139 tumeur139
Но при других опухолях и видах рака достижения были небольшими. Mais pour les autres tumeurs et types de cancers, les améliorations sont restées modestes.
Несмотря на то, что резистентные формы часто находят в опухолях, которые еще не подвергались лечению, они, как правило, встречаются в небольшом количестве. On trouve parfois des formes résistantes dans des tumeurs qui n'ont pas encore été traitées, mais seulement en petit nombre.
Поэтому опухоли - это симптомы рака. Et donc ces tumeurs, ce sont des symptômes de cancer.
На этом изображении - односантиметровая опухоль. Dans ce cas, une tumeur d'un centimètre.
Мы думаем, опухоль извлечена целиком". Nous pensons que toute la tumeur est enlevée.
Небольшая опухоль в затылочной коре. Elle avait une petite tumeur dans le cortex occipital.
Это пример нерва, окруженного опухолью. Alors, voici un exemple d'un nerf qui est entouré d'une tumeur.
Вы можете сказать, где здесь опухоль? Pouvez-vous dire où se trouve la tumeur ?
Ее тело было покрыто вторичными опухолями. Son corps était truffé de tumeurs secondaires.
Смотрите, как уменьшились размеры опухоли между приемами. Et voyez comment la taille des tumeurs a diminué radicalement entre les deux.
Вы знаете, где раположены границы этой опухоли? Savez-vous où sont les marges de cette tumeur ?
Это симптом опухоли или инфекции, воспаления или операции. C'est le symptôme d'une tumeur ou d'une infection ou une inflammation ou une opération.
И это соответствовало опухоли размером с бейсбольный мяч. Et cela correspondait à une tumeur de la taille d'une balle de golf.
Эти опухоли становятся очень большими, такими как эти. Ces tumeurs deviennent inévitablement plus grosses comme celles-ci.
нанометрового размера роботы поражают опухоль настоящим пчелиным ядом. Des nano-abeilles détruisent des tumeurs avec du vrai venin d'abeille.
А что насчет нерва, входящего в эту опухоль? Qu'en est-il du nerf qui va dans cette tumeur ?
Или опухолью печени и печенью, которую хочется сохранить. Ou entre la tumeur et le reste du foie.
"Опухоль в твоей ноге не соответствует признакам доброкачественной опухоли". "La tumeur dans votre jambe ne ressemble pas à une tumeur bénigne."
"Опухоль в твоей ноге не соответствует признакам доброкачественной опухоли". "La tumeur dans votre jambe ne ressemble pas à une tumeur bénigne."
Как и опухоль, жир растет, когда растут кровеносные сосуды. Et, telle une tumeur, la graisse augmente quand les vaisseaux sanguins se développent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.