Beispiele für die Verwendung von "основание" im Russischen mit Übersetzung "raison"
Übersetzungen:
alle288
raison131
base78
fondation16
fondement14
établissement5
andere Übersetzungen44
Подобный опыт дает основание для оптимизма.
De tels exemples de réussite donnent toutes les raisons d'être optimiste.
Это будет нелегко сделать, но имеется хорошее основание для оптимизма.
La tâche ne sera pas aisée, mais les raisons d'être optimiste ne manquent pas.
К тому же практика избирательных политик также дает нам основание для оптимизма.
Les pratiques de politique électorales offrent de bonnes raisons d'être optimiste.
Действительно, существует своего рода табу на то, чтобы писать о Царукяне, и для этого есть серьезное основание:
En effet, il semblerait qu'il est tabou d'écrire sur M. Tsarukyan, et ce pour une bonne raison :
Организации обычно не умирают - и конечно же, разумное основание состоит в обеспечении того, чтобы ООН продолжала хоть как-то функционировать.
Les organisations ne meurent généralement pas, et assurément, il y a trop de raison d'état pour ne pas garantir que les Nations Unies continueront à faire obstacle.
Курдские политические деятели в новом парламенте имеют серьезное основание для защиты этих выгодных сделок по мере того, как начинаются споры о конституционных изменениях.
Les politiciens kurdes au sein du nouveau Parlement ont de bonnes raisons de protéger ces marchés lucratifs, alors que les débats concernant les changements constitutionnels commencent à s'animer.
Однако серьезных оснований для истинного оптимизма нет.
Pourtant, il n'y a que peu de raison d'être véritablement optimiste.
У нас есть основания бояться таяния ледников.
Nous avons raison d'avoir peur de la fonte des banquises.
Возможно, пока еще нет особых оснований для беспокойства.
Il y a peut-être peu de raison de s'inquiéter dans l'immédiat.
У нас есть все основания считать его невиновным.
Nous avons toutes les raisons de le croire innocent.
У людей есть все основания испытывать чувство оптимизма.
Il existe de fort bonnes raisons de se montrer optimiste.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung