Beispiele für die Verwendung von "останавливаться" im Russischen mit Übersetzung "s'arrêter"
Übersetzungen:
alle113
s'arrêter85
arrêter7
choisir2
descendre2
stopper1
s'immobiliser1
enrayer1
andere Übersetzungen14
Но процесс трансформации не должен останавливаться на достигнутом.
Mais la transformation ne doit pas s'arrêter là.
Но зачем же останавливаться на губернаторах и советниках президента?
Mais pourquoi s'arrêter aux gouverneurs et conseillers présidentiels ?
Когда начинается запись, приходиться останавливаться после каждого произведения и заново собирать рояль, если нужно.
Alors, quand vous allez à la session d'enregistrement, vous arrêtez après chaque pièce et vous reconstruisez le piano si nécessaire.
не ехать по полосе обгона, если водишь медленно, останавливаться на красных сигналах светофоров, подавать сигнал перед поворотом и так далее.
n'empruntez pas la voie rapide si vous roulez lentement, arrêtez-vous aux feux rouges, indiquez d'un clignotant que vous allez tourner, etc.
Беспокоиться стоит только когда они останавливаются.
C'est quand ils s'arrêtent qu'il faut s'inquiéter.
Вы останавливаетесь, выходите из автомобиля и фотографируете.
Et vous vous arrêtez, et vous sortez de la voiture, et vous prenez une photo.
Живое воображение Дзайя на этом не останавливается:
L'imagination sans borne de Zaia ne s'arrête pas là :
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung