Beispiele für die Verwendung von "отеля" im Russischen
Я заболела и была в номере отеля, и мне не хотелось там быть.
J'étais malade, et j'étais dans une chambre d'hôtel et je ne voulais pas être là.
Как быть со взрывом отеля "King David" в Иерусалиме группой Штерна с целью освобождения Палестины от Британии?
Que dire de l'explosion du King David Hotel de Jérusalem déclenchée par le gang Stern afin de libérer la Palestine des Britanniques ?
В крупных компаниях уже давно была усвоена мысль, что взять бесплатную флешку на выставке или оставить ноутбук без присмотра в номере отеля - это, по меньшей мере, неосмотрительно.
Les grandes sociétés martèlent depuis longtemps le message selon lequel il est pour le moins imprudent de récupérer une clé USB gratuite lors d'un salon professionnel ou de laisser un ordinateur portable sans surveillance dans une chambre d'hôtel.
Я помню, как в 1990 году, когда я заканчивала колледж, я была одним из соискателей на должность в отделе продаж первого пятизвёздочного отеля в Пекине - "Грейт Уолл Шератон" - он всё ещё работает.
Je me souviens qu'en 1990, lorsque j'ai été diplômée de l'université, je postulais pour un emploi dans le département des ventes du premier hôtel cinq étoiles de Pékin, Great Wall Sheraton - il est toujours là.
Но, если смотреть на стройку с полузавершенного Morgan Centre - комплекса роскошных апартаментов (где годовая рента достигает $800,000) и семизвездочного отеля, возводящегося рядом с Олимпийским участком, охватывает благоговение не только перед размахом проекта, но и перед смелостью его дизайна.
En observant la scène depuis le Morgan Centre à moitié fini, le complexe résidentiel luxueux (où les loyers s'élèvent à 800,000$ par an) et l'hôtel sept étoiles qui s'érige près du site olympique, le caractère grandiose du projet impressionne, tout autant que son style audacieux.
И отель предоставил нам танцевальный зал для этого.
Et l'hôtel nous a donné la salle de bal pour ça.
отель, транспорт, питание, завтрак, горячий завтрак - просто всё.
hôtel, transport, repas, petit déjeuner, petit déjeuner continental, tout.
В тот день я впервые побывала в пятизвёздочном отеле.
C'était le premier jour où je mettais le pied dans un hôtel cinq étoiles.
Моя семья живет в отеле Хилтоне в Скотс-Вели.
Ma famille vit en ce moment à l'hôtel Hilton de Scotts Valley.
Ресурсы были бы направлены на покупку акций Профессиональной управляющей компании отелей.
Les fonds auraient été utilisés pour l'achat d'actions de l'Administration Professionnelles des Hôtels.
Как вы знаете, Аскаррага Андраде является основным акционером сети отелей Posadas.
Comme chacun sait, Azcárraga Andrade est le principal actionnaire de la chaîne d'hôtel Posadas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung