Beispiele für die Verwendung von "открываю" im Russischen mit Übersetzung "ouvrir"

<>
Я открываю главу восьмую про бюджетирование. J'ouvre le chapitre 8 en parlant des prévisions budgétaires.
И вот я хожу и открываю коробку за коробкой, пока не соберу 15 пирогов. Et je vais ouvrir une boîte après l'autre jusqu'à ce que j'aie 15 tartes.
Всякий раз перед выходом, всякий раз, когда я открываю шкафчик с косметикой, вы увидите дезодорант Ban. Chaque fois que je suis prêt, chaque fois que j'ouvre mon armoire à pharmacie, vous pourrez voir le déodorant Ban.
Каждый день с утра первое, что я делаю перед моей первой чашкой кофе, перед тем, как я чищу зубы - я открываю свою тетрадь. Chaque matin, la toute première chose que je fais avant la première tasse de café, avant de me brosser les dents, c'est d'ouvrir ce calepin.
Возьми штопор и открой бутылку. Prends un tire-bouchon et ouvre la bouteille.
Откройте дверь и впустите собаку. Ouvrez la porte et laissez rentrer le chien.
Откройте книгу на странице девять. Ouvrez le livre à la page neuf.
Ничего, если я открою дверь? Est-ce que ça te gêne, si j'ouvre la porte ?
Встаем с постели, открываем шкаф. Nous nous réveillons le matin et nous ouvrons le placard.
Никому не открывай эту дверь! N'ouvre cette porte à personne !
Не открывай эту дверь, пожалуйста. N'ouvre pas cette porte, s'il te plaît.
Никому не открывайте эту дверь! N'ouvrez cette porte à personne !
Не открывайте эту дверь, пожалуйста. N'ouvrez pas cette porte, s'il vous plaît.
Он его даже не открывал. Il ne l'a même pas ouvert.
Открывая Китай, тогда и сегодня Ouvrir la Chine, hier et aujourd'hui
Он его даже не открыл. Il ne l'a même pas ouvert.
Как ты открыл эту коробку? Comment as-tu fait pour ouvrir cette boite ?
Хотите, чтобы я открыл окно? Voulez-vous que j'ouvre la fenêtre ?
Эта коллекция открыта для публики. Cette collection est ouverte au public.
открытого, глобального и прозрачного мира. un monde ouvert, global et transparent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.