Exemplos de uso de "отмена смертной казни" em russo

<>
Многие сегодня утверждают, что отмена смертной казни является непременным условием цивилизованной системы уголовного права. Nombreux sont ceux à prétendre aujourd'hui que l'abolition de la peine capitale est une condition nécessaire pour établir un système civilisé de droit pénal.
Формальное признание Турции в 1999 году в качестве государства-кандидата заставило эту страну предпринять беспрецедентные усилия по реформам в области прав человека и прав меньшинств, включая отмену смертной казни, гарантии недопущения пыток, поощрение свободы вероисповедания, равенство полов и ограничение роли военных в политической жизни. La reconnaissance formelle de sa candidature en 1999 a poussé la Turquie à entreprendre un ensemble de réformes sans précédent dans le domaine des droits de l'homme et des droits des minorités, notamment l'abolition de la peine capitale, l'adoption de garanties contre la torture, la promotion des libertés religieuses et de l'égalité entre les sexes et la restriction du rôle de l'armée dans la vie politique.
"В Германии нет смертной казни. "Nous n'avons pas la peine de mort en Allemagne.
На каждых 9 казнённых, мы находим одного невинного, который был оправдан и освобождён от смертной казни. Pour neuf personnes qui ont été exécutées, nous avons effectivement identifié une personne innocente qui a été acquittée et libérée du couloir de la mort.
Неравные общества чаще выступают за сохранение смертной казни. Et les sociétés les plus inégales sont plus susceptibles également de conserver la peine de mort.
Конечно, у нас не может быть смертной казни". Et bien sûr, nous ne pourrons jamais avoir la peine de mort en Allemagne.
А когда ему надоело их читать, он начал учить приговоренных к смертной казни чтению с помощью этих комиксов. Et quand il eu marre de les lire, il commença à apprendre aux hommes du couloir de la mort à lire par le biais de ces bandes dessinées.
и не все из приговоренных к смертной казни были политзаключенными, Et toutes les personnes dans le couloir de la mort n'étaient pas des prisonniers politiques.
И вот, там был этот 14-ти летний мальчишка, приговоренный к смертной казни, Alors, il y avait cet enfant de quatorze ans dans le couloir de la mort.
Очень интересен подход к вопросу смертной казни. C'est intéressant, cette question de la peine de mort.
Существовало множество садистских форм смертной казни: Il y avait d'innombrables formes de peines capitales sadiques :
Я читал лекции в Германии о смертной казни. Je donnais quelques conférences en Allemagne au sujet de la peine de mort.
Я представляю права приговорённых к смертной казни. Je représente des gens dans le couloir de la mort.
Прокуроры потребовали пожизненный срок, хотя они могли бы настаивать, что человек, прозванный "подрывником" за свою репутацию мастера по изготовлению взрывных устройств, должен быть приговорен к смертной казни. Les procureurs ont demandé une peine de réclusion à perpétuité, pourtant ils auraient pu demander à ce que l'homme, qualifié de "Demolition Man" pour sa réputation d'expert en fabrication de bombes, soit condamné à mort.
Действительно, этот парень заслуживает смертной казни больше всех. En réalité, cet homme aurait dû être condamné à mort avant les autres.
Едва сдерживая слезы, она сказала, что Патек должен был быть приговорен к смертной казни. Au bord des larmes, elle a déclaré que Patek aurait dû être condamné à mort.
Таким образом, дебаты о смертной казни сводятся к конфликту этической и утилитарной точек зрения. Le débat sur la peine de mort se réduit donc à un échange de points de vue opposés, à la fois éthiques et utilitaires.
Некоторые страны Европейского Союза хотели настаивать на полном и немедленном запрете смертной казни. Certains pays de l'Union européenne veulent l'abolition totale immédiate de la peine de mort.
Правительства европейских стран категорически против смертной казни - она запрещена Европейским Союзом, а некоторые европейцы считают существование смертной казни в Соединенных Штатах варварством. Les gouvernements européens sont résolument opposés à la peine de mort - l'Union européenne l'interdit complètement, et certains Européens considèrent que son utilisation aux États-unis relève de la barbarie.
Вне дискуссии о смертной казни Au-delà du débat sur la peine de mort
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.