Beispiele für die Verwendung von "отрезаны" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle24 couper21 andere Übersetzungen3
Но самые рискованные страны уже были отрезаны от финансовых рынков, поэтому возможность панической реакции имеет ограниченные последствия. Les pays à risque n'ayant déjà plus accès aux marchés financiers, une réaction de panique aurait des conséquences limitées.
На данный момент Греция и некоторые другие страны, в отношении которых принимаются особые меры, уже были отрезаны от оптовых рынков и теперь могут полагаться только на помощь ЕЦБ. Déjà la Grèce et d'autres pays qui font l'objet de mesures spécifiques ne peuvent plus bénéficier de prêts interbancaires et doivent compter presque exclusivement sur la Banque centrale européenne.
На самом деле головы оппозиционеров или занимающихся расследованиями журналистов могут в буквальном смысле слова быть отрезаны, как это случилось с Георгием Гонгадзе, чья судьба была предрешена в магнитофонной записи, в которой слышится, как президент Кучма говорит об устранении Гонгадзе. En fait, les responsables de l'opposition ou les journalistes d'investigation peuvent être littéralement supprimés, comme cela arriva à Georgi Gongadze, dont le sort fut scellé dans des enregistrements sur bande où l'on peut entendre le Président Kouchma appeler à l'élimination de Gongadze.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.