Beispiele für die Verwendung von "офисе" im Russischen

<>
Это я в своём офисе. Me voilà dans mon bureau.
Именно это и происходит в офисе. C'est ce qui se passe au bureau.
Четыре часа тишины в офисе необычайно ценны. Leur donner quatre heures de tranquillité au bureau aura une valeur incroyable.
У меня в офисе висит только одна. J'en ai une dans mon bureau.
Почему этот старый стол в твоём офисе? Pourquoi cette vieille table dans votre bureau?"
Да здравствует ещё один рабочий день в офисе! Voici donc une journée ordinaire au bureau.
И почти никогда никто не говорит - "В офисе." Vous n'entendez presque jamais dire au bureau.
На самом деле не они являются проблемами в офисе. Ce ne sont pas les vrais problèmes au bureau.
вы просто будете проводить больше времени в проклятом офисе. ça veut simplement dire que vous passez plus de temps à ce foutu bureau.
Мы начали с того, что в офисе паранджу можно снимать. Nous avons commencé avec, vous pouvez le retirer au bureau.
Нет определенного времени пребывания в офисе, можно вообще не приходить. Ils ne doivent pas être au bureau à des heures précises, ou même pas du tout.
В этом офисе, вы больше не сидите за столом, как бюрократ. Donc, dans ce bureau, on ne travaille plus à son bureau, comme un homme politique.
Но все они, так или иначе, были связаны с людьми в офисе, Et les idées en vrac avait quelque chose à voir avec ce que je savais qui se passait avec gens au bureau.
И как раз 11 лет назад, вчера, в моем офисе зазвонил телефон. Et il y a exactement 11 ans hier, le téléphone a sonné au bureau des pingouins.
Мы собирались разместиться в офисе и отдать часть здания под образовательный центр. On allait l'installer dans un bureau, et on allait partager l'espace avec un centre de soutien scolaire.
В таком офисе, вам не нужно выходить на улицу, чтобы прикоснуться к природе. Dans ce bureau on n'a pas besoin de sortir pour être en contact avec la nature.
И я поняла, что он не знает, где в его офисе женский туалет. Et je me rends compte qu'il ne sait pas où se trouvent les toilettes des femmes dans ses bureaux.
Если вы вынуждены работать в офисе с открытой планировкой, ваша производительность резко сокращается. Si vous devez travailler dans un bureau à espace ouvert comme celui-ci, votre productivité en est grandement réduite.
Вот вы в офисе, пьете себе воду из бутылки, и думаете про себя: Vous êtes au bureau, vous buvez de l'eau en bouteille, ou quoi que ce soit d'autre, et vous vous dites :
Это мы используем в нашем офисе, и работает это в режиме реального времени. Voici ce que nous utilisons au bureau, c'est du temps réel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.