Beispiele für die Verwendung von "ошибались" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle90 se tromper51 avoir tort32 se méprendre1 andere Übersetzungen6
Мы ошибались, потому что, естественно, мы мыслили мерками национального государства. Parce que nous pensions, assez naturellement, en termes d'état-nation.
Насколько я видела, все, кто поднимался на эту сцену, ошибались. Et aucun de ceux qui montent sur scène, à ce que j'ai vu, n'a jamais échoué.
Но мы доказали, что скептики ошибались, и выучили несколько важных уроков. Mais nous avons donné tort aux sceptiques et retenu des leçons fondamentales.
Но я все же обнаружил, что мои профессоры не до конца ошибались. Et j'ai vraiment découvert que mes professeurs n'avaient pas complètement tort.
Однако мы не ошибались, когда утверждали, что коммунизм - это не просто тупиковая ветвь западного рационализма. Toutefois, nous n'avions pas tort de soutenir que le communisme n'était pas simplement une impasse du rationalisme occidental.
Каждый раз, когда мы в Непале думаем, что хуже уже быть не может, оказывается, что мы ошибались. Chaque fois que nous pensons, au Népal, que la situation ne peut pas être pire, elle empire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.