Beispiele für die Verwendung von "ошибка" im Russischen mit Übersetzung "erreur"

<>
Эта ошибка стоила ему жизни. Cette erreur lui a coûté sa vie.
Вторая ошибка была ещё хуже. La seconde erreur était pire.
В этом предложении есть ошибка. Il y a une erreur dans cette phrase.
Я знал, что это ошибка. Je savais que c'était une erreur.
В джазе, каждая "ошибка" - это возможность. Toute erreur est une occasion, en jazz.
Двойная ошибка не дает правильного результата. Deux erreurs ne résultent jamais en une bonne chose.
Я думаю, что это большая ошибка. Je pense que c'est là la grande erreur.
"Ошибка в коде, машина не виновата". "Erreur de code, machine non coupable."
И ошибка второго рода - пропуск события Le second type d'erreur est le faux négatif.
Как обычно, это была просто ошибка. Ce qui est arrivé, bien sur, c'est que c'est une erreur.
Уверяю Вас, что подобная ошибка никогда не повторится. Je vous assure qu'une telle erreur ne se reproduira plus.
Однако эта ошибка хотя бы принесла неожиданную выгоду: Cette erreur a eu au moins un avantage inattendu :
Ошибка банковского регулирования в области требований к капиталу L'Erreur Capital(e) de la Régulation Bancaire
В обоих случаях была сделана крупная историческая ошибка. Dans les deux cas, une erreur historique majeure a été faite.
Я внезапно понял, что это была большая ошибка. il se trouve que je crois que c'était une grande erreur.
Ошибка второго рода это отвергание реального существующего паттерна. Une erreur de Type II est de ne pas croire qu'il y a un modèle quand il y en a vraiment un.
И я вам скажу, что это была огромная ошибка. Selon moi, ce fut une grosse erreur.
В Киото (по различным причинам) была опущена огромная ошибка. Une énorme erreur a été commise à Kyoto, pour diverses raisons.
Но так легко отвергать снижение популярности Америки - это ошибка. Mais ce serait une erreur que de rejeter si légèrement l'attrait déclinant de l'Amérique.
Было ли это невезение, неверный расчёт или ошибка бюрократов? Était-ce le résultat de la malchance, d'erreurs de calcul ou d'une erreur bureaucratique ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.