Beispiele für die Verwendung von "памяти" im Russischen mit Übersetzung "mémoire"
Начинает делиться на эффектор и клетки памяти.
.à se différencier en effecteur et en cellules mémoires.
демультиплексные схемы, необходимые для адресации этой памяти.
le démultiplexeur nécessaire pour adresser une mémoire.
Вот что должен означать термин "политика памяти".
C'est ce que recouvre le terme de "politique de la mémoire ".
Вторая ловушка - это смешение опыта и памяти:
Le deuxième piège cognitif est la confusion entre le vécu et la mémoire:
Также на сегодняшнюю жизнерадостность оказывает влияние эффект памяти.
Les "esprits animaux" sont aussi influencés par ce que la mémoire collective a enregistré.
Эти клетки памяти немедленно мобилизуют конкретное необходимое оружие.
Les cellules mémoire déploient immédiatement les armes particulièrement nécessaires.
Эта система памяти находится над сенсорным участком мозга.
Et ce système de mémoire est posé sur la partie sensorielle du cerveau.
Впервые на памяти живущих в Багдаде выпал снег.
Il a neigé sur Bagdad pour la première fois de mémoire d'homme.
Интервенции извне оставили слишком много шрамов в памяти населения.
L'intervention extérieure a laissé de trop nombreuses cicatrices dans la mémoire collective de l'opinion publique.
из общей коллективной памяти, чтобы видеть, как выглядит Земля,
de l'ensemble de la mémoire collective de ce à quoi ressemble la Terre, visuellement.
Но с появлением цифровой памяти этот естественный процесс прекращается.
Mais ce processus naturel est interrompu avec la mémoire digitale.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung