Beispiele für die Verwendung von "панелях" im Russischen
В стеклянных панелях по всей длине находится история воображения.
Dans les panneaux de verre tout du long, c'est une sorte d'histoire de l'imagination.
В стеклянных панелях находятся 5000 лет человеческого воображения, которые контролирует компьютер.
Dans les panneaux de verre se trouvent 5000 ans d'imagination humaine, contrôlés par ordinateur.
В особенности сейчас, нанотехнология, одна из форм информационной технологии, применяется в солнечных панелях.
Et notamment, maintenant que nous utilisons les nanotechnologies, une forme de technologie de l'information, aux panneaux solaires.
панели опыта измеряют прогресс - нечто, о чём блестяще говорили такие люди, как Джесси Шель не так давно.
des barres d'expérience qui mesurent la progression - quelque chose qui a été exposé brillamment par des gens comme Jesse Schell plus tôt dans l'année.
Цветом северного сияния можно управлять с помощью этой единственной цветовой панели внизу, и мы изменим его здесь на красный.
La couleur de l'aurore boréale peut être contrôlé à l'aide de cette seule barre de couleur en bas, et nous la mettrons ici en rouge.
Мы поместили эти панели на трёх стенах в комнате
Donc on avait ces panneaux sur trois murs de la salle.
К примеру, на левой панели, сверху, вы видите печень.
Donc, par exemple sur le panneau de gauche, le panneau du haut, vous voyez un foie.
Когда вокруг тихо, они как бы выползают из-за панели.
Alors quand c'est silencieux, ils commencent à sortir de derrière les panneaux.
Свет, звук, солнечные панели, двигатели - всё это должно быть доступно.
Lumières, sons, panneaux solaires, moteurs - tout devrait être accessible.
Итак, у нас тут две панели, состоящие из цветных кружков.
Donc, nous avons ici deux panneaux, avec des points de couleur.
Так что этот триптих, эти три панели, изображают вечную истину:
Alors ce triptyque, ces trois panneaux, représentent l'intemporelle vérité :
Она питается от солнечных панелей и превращает соленую воду в пресную.
Alimenté par des panneaux solaires, l'appareil aspire l'eau salée et la transforme en eau potable.
Мы подписали нашу первую панель через пару недель после этого, была восхитительная церемония
Nous avons signé le premier panneau seulement une semaine apès ça, lors d'une grande cérémonie de signature.
Мне пришлось придумать способ создать иллюзию того, что все эти панели повторяют изгиб корпуса.
Je devais donc imaginer une sorte de trompe-l'oeil faisant croire que tous les panneaux épousaient la forme de la coque.
Мы говорим сейчас о том, что мир становится плоским, как панель, но я настроена весьма оптимистично.
Nous parlons du monde qui s'aplatit pour devenir ce panneau, et je suis très optimiste.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung