Beispiele für die Verwendung von "парадокса" im Russischen

<>
Мы попали в ситуацию, которая ведет от парадокса к парадоксу. Nous sommes maintenant dans une situation où les paradoxes s'accumulent.
Неожиданная отставка премьер-министра Таиланда Таксина Шинаватра является еще одним примером вызывающего тревогу парадокса: La brusque démission du premier ministre thaïlandais, M. Thaksin Shinawatra n'est autre qu'un indicateur supplémentaire de l'inquiétant paradoxe qui a émergé dans la région :
Репутация всегда была важна в мировой политике, но доверие стало играть важнейшую роль вследствие "парадокса изобилия". La politique est, entre autre, une histoire de réputation mais elle est aussi devenue une histoire de crédibilité par ce que l'on pourrait appeler un "paradoxe de la profusion."
В результате получается опасный парадокс. Il en résulte un dangereux paradoxe.
Парадокс в этом случае двойной. Cela constitue un double paradoxe.
Этот парадокс имеет два аспекта. Ce paradoxe revêt deux aspects.
Здесь начинается мой третий парадокс. Ce qui m'amène à mon troisième paradoxe.
Так как здесь возникает парадокс: Parce qu'il y a un paradoxe basique :
Это дилемма, это парадокс красоты. Et c'est le dilemme, c'est le paradoxe de la beauté.
Во всем этом есть парадокс. Il y a un paradoxe dans tout cela.
Таким образом возникает интересный парадокс. Voilà donc un intéressant paradoxe en jeu !
Этот феномен известен как парадокс дружбы. Et c'est ce qu'on appelle le paradoxe de l'amitié.
В чем же заключается данный парадокс? Pourquoi ce paradoxe ?
Но парадокс скорее видимый, чем настоящий. Mais le paradoxe est plus apparent que réel.
И кроме того существует заключительный парадокс. Il existe également un dernier paradoxe.
В основе этого процесса лежит парадокс: Un paradoxe repose au coeur de ce processus :
Смысл в том, чтобы принять парадокс, C'est de se saisir du paradoxe.
Что подводит меня ко второму парадоксу: Ce qui m'amène au deuxième paradoxe :
Но по-видимому, это странный парадокс жизни. Mais apparemment, c'est un paradoxe étrange de la vie.
Ты знаешь парадокс про Ахиллеса и черепаху? Connais-tu le paradoxe d'Achille et de la tortue ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.