Beispiele für die Verwendung von "пара" im Russischen

<>
Ну, что пара шуток, готовы? Prêts pour quelques plaisanteries ?
Здесь также имеется пара червоводен. Quelques fermes à vers là-dedans aussi.
У вас есть пара секунд. je vous donnes quelques secondes.
Ну, тут есть пара соображений. Bien, voici quelques points.
В заключение пара простых правил. Quelques règles rapide pour conclure.
Во сколько у тебя пара? À quelle heure est ton cours ?
Вот, для примера, пара таких приёмов: Nous avons observé quelques uns de ces stratagèmes :
У меня есть еще пара вопросов. J'ai encore deux questions.
Сейчас пара человек учится в университете. Maintenant certains vont à l'université.
Это - пара трусов из - из Тибета. Voici un sous-vêtement de - du Tibet.
Ещё раз, требуется всего пара человек. Je répète, on n'a besoin que de deux personnes.
Ещё пара килограммов на лонжерон крыла. Quelques kg de plus pour les longerons.
Из этого следует пара ясных практических выводов. Ceci, bien sûr, a deux implications très claires pour la vie en générale.
Пара охотников в Нью Джерси в лесу. Deux chasseurs du New Jersey sont dans les bois.
Для начала у меня есть пара идей. J'ai quelques idées pour démarrer.
Пара предсказанных эффектов уже наблюдалась (для экспертов: Un certain nombre d'entre eux ont déjà été observés (pour les spécialistesamp#160;:
Есть пара выдающихся и еще не решенных проблем. Nous avons quelques très gros problèmes.
Прошло пара месяцев, я об этом просто забыл. Quelques mois se sont passés, et j'avais tout oublié.
В США существует пара растений того же возраста. De retour aux Etats-Unis, on trouve quelques plantes qui ont le même âge.
Вот вам еще пара примеров нерационального принятия решений. Je vais vous donner encore deux exemples de prise de décision irrationnelle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.