Beispiele für die Verwendung von "парням" im Russischen

<>
Сегодня врачи выписывают синтетические гормоны роста парням невысокого роста, или пропецию мужчинам средних лет, чтобы излечить их от стыдливости за наличие лысины на голове. Aujourd'hui les médecins prescrivent des hormones de croissance de synthèse aux garçons de petite taille et du Propecia aux hommes d'âge moyen pour calmer leur honte de la calvitie.
Попросите того парня подождать полчаса. Dites à ce gars d'attendre une demi-heure.
Эта девушка похожа на парня. Cette fille a l'air d'un garçon.
"Эй, парень, ну как, мы крутые пилоты? "Hé mec, tu ne penses pas que nous sommes des bons pilotes?
Ссоритесь с вашей девушкой или парнем. Une dispute de couple avec votre petit ami ou petite-amie.
А парня по имени Тициус. C'était un gars nommé Titus.
Им был Джириш Вах, 34-х летний парень. Le chef d'équipe était Girish Wagh, un garçon de 34 ans dans [pas clair].
Сначала о парне по имени Натан Виноград. Pour commencer, parlons d'un mec qui s'appelle Nathan Winograd.
У неё даже парня не было. Je n'ai même pas de petit ami.
Теперь парень, взвесив всё это, прикидывает: Et le gars se regarde, et se dit :
Я могу делать вид, что я милый и славный парень. Vous savez, j'ai peut-être l'air d'un gentil garçon honnête.
И вот я шел за этим парнем. Et alors, je suivais ce mec.
Парни бегают за девчонками потому что они сексуальные. Les mecs choisissent des filles comme ça parce qu'elles sont sexy.
Видите того парня, который жил долго? Vous voyez ce gars qui a vécu longtemps ?
Поэтому они говорят, мне кажется, это не место для парней. Et alors ils disent, je suppose que ce n'est pas vraiment un endroit pour les garçons.
Но вы этого не говорите, потому что эти парни - ваша целевая группа. Mais tu ne le dis pas, parce que ceux sont les mecs que tu cibles.
Недавно я ужинала с парнем, который хвастался, что ночью спал всего 4 часа. Dernièrement, je dînais avec un mec qui se vantait d'avoir seulement dormi quatre heures la nuit d'avant.
парня, который обычно заходит черезчур далеко. qui grandit pour finir comme moi, le gars qui va toujours un peu trop loin.
У парней вероятность бросить школу на 30 процентов выше, чем у девушек. Les garçons ont 30 pour cent plus de risques que les filles d'abandonner les études.
И насколько я понял своих бразильских друзей, этот парень просто постоянно выдает избитые фразы. Et à ce que mes amis brésiliens me disent, ce mec est une machine à clichés.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.