Beispiele für die Verwendung von "партнерах" im Russischen mit Übersetzung "partenaire"
в чем сейчас действительно нуждаются палестинцы, так это в партнерах.
ce dont ont besoin les Palestiniens maintenant, ce sont des partenaires.
Пакистан должен стать полноправным партнером.
le Pakistan doit devenir un partenaire à part entière.
Надо просто быть стройнее, чем партнёр.
il faut juste que nous soyons plus minces que nos partenaires.
Или на способы привлечения сексуальных партнёров?
Ou la façon dont nous attirons des partenaires sexuels ?
Водка, летняя ночь - новый партнер на осень.
De la Vodka, la fête de la Saint-Jean - un nouveau partenaire pour l'automne.
Однако Китай - не совсем обычный торговый партнер.
Néanmoins, la Chine n'est pas un partenaire commercial ordinaire.
Водка, Новогодняя ночь - новый партнер на весну.
De la Vodka, le réveillon du Nouvel An - un nouveau partenaire pour le printemps.
Поэтому они должны быть наиболее предпочтительными партнёрами.
Par conséquent, ils seront leurs partenaires préférés.
Будут Китай и ЕС конкурентами или партнерами?
La Chine et l'UE seront-ils des concurrents ou des partenaires ?
Ни в Великобритании, ни среди британских партнеров.
Certainement pas au Royaume-Uni, ni dans les pays partenaires.
Мы выбираем профессию и мы выбираем партнеров.
Nous choisissons notre propre profession, et nous choisissons nos propres partenaires.
Недостаточно быть ограниченным партнером в борьбе с террором;
Il n'est pas suffisant d'être un partenaire limité dans la lutte contre la terreur ;
Казахстан является подходящим партнёром ЕПД во всех отношениях.
Le Kazakhstan est un partenaire convenable pour la PEV à tous points de vue.
Демократический Египет, конечно, был бы более надежным партнером.
Une Egypte démocratique serait certainement un partenaire plus sûr.
Том не знает разницы между партнером и пантерой.
Tom ne connait pas la différence entre un partenaire et une panthère.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung