Beispiele für die Verwendung von "пекарь" im Russischen
Übersetzungen:
alle11
boulanger11
Хороший пекарь знает, как вытащить или извлечь сахар, содержащийся в крахмале.
Un bon boulanger, sait comment extraire ou faire ressortir le sucre présent dans l'amidon.
Потом один большой кусок теста делится на мелкие части, и каждой из них пекарь придаёт форму.
On divise ce gros morceau de pâte en plus petites unités et chaque pâton est façonné par le boulanger.
Видите ли, пекарь, в этот момент, превращается, в некотором смысле, в бога своего теста, и его тесто, хоть и не мыслит, теперь живое.
Vous voyez, le boulanger, à ce moment précis, est devenu, en un sens, une sorte de dieu et sa pâte, bien qu'elle ne soit pas une forme de vie intelligente, est maintenant vivante.
Однако у цельнозернового пекаря есть проблема:
Le défi pour un boulanger qui fait du pain aux céréales complètes, reste :
Я закончу тем, что я называю благословением пекаря.
Je vous laisse avec ce que j'appelle la bénédiction du boulanger.
И выборы пекаря на этом пути определяют конечный продукт.
Tout du long, les choix du boulanger déterminent le résultat du produit.
Другими словами, под пристальным взглядом пекаря в тесте развиваются личность и характер.
En d'autres termes, personnalité et caractère se développent dans cette pâte sous le regard attentif du boulanger.
Каждая буханка испечённая в его пекарне была сделана конкретным пекарем в дровяной печи.
Chaque miche est préparée dans une de ses boulangeries, par un boulanger à la fois, dans un four à bois.
В конечном счёте, задачей пекаря, кулинарного студента, каждого шеф-повара, является раскрыть вкус.
En fin de compte, le défi du boulanger, le défi de chaque apprenti cuisinier, de chaque chef, est de donner du goût.
Так что все эти вещи определяются пекарем, и хлеб проходит через несколько этапов, развивая характер.
Tout cela est déterminé par le boulanger, le caractère du pain se développe au cours des étapes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung