Beispiele für die Verwendung von "пел" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle80 chanter80
Никто больше не пел старые песни. Personne ne chante plus les vieilleries.
Каждый вечер для нас пел соловей. Chaque soir un rossignol chantait pour nous.
Хор пел румынские и еврейские песни, и каждый клялся, что Вадим будет "следующим и первым христианским президентом" Румынии, несмотря на ермолку! Un choeur a chanté des chansons roumaines et juives et chacun a exprimé le voeu que Vadim serait le "prochain et le premier président chrétien" de Roumanie, en dépit de la kippa !
Он любит петь в ванной. Il aime chanter dans son bain.
Эйнштейн, ты ведь умеешь петь? Einstein, peux-tu aussi chanter?
Мы не очень хорошо поём. Nous ne chantons pas très bien.
Мэри не очень хорошо поёт. Marie ne chante pas très bien.
Моя сестра очень хорошо поёт. Ma soeur chante très bien.
Она не очень хорошо поёт. Elle ne chante pas très bien.
Он не очень хорошо поёт. Il ne chante pas très bien.
Вы не очень хорошо поёте. Vous ne chantez pas très bien.
Ты не очень хорошо поёшь. Tu ne chantes pas très bien.
Я не очень хорошо пою. Je ne chante pas très bien.
Они не очень хорошо поют. Ils ne chantent pas très bien.
Он поет прямо в ваше ухо. Il vous chante droit dans l'oreille.
Мы часто слышим, как ты поёшь. Nous t'entendons souvent chanter.
Было слышно, как она пела в душе. On l'entendit chanter sous la douche.
95 раз они все пели обычную песню. En 1995, elles chantaient toutes la chanson normale.
А некоторые из нас даже могут петь. Et certains d'entre nous pourraient même chanter.
но когда я пела, мои возможности были безграничны. Mais je n'étais pas limitée quand je chantais.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.