Beispiele für die Verwendung von "первое" im Russischen

<>
Первое заключается в самом кризисе. La première tient dans la crise elle-même.
Первое размораживание имело серьезные последствия. Le premier dégel a eu de graves conséquences.
И первое из них было: La première était :
Это первое соглашение такого рода. Les comparaisons conclues maintenant sont les premières dans leur genre.
Первое - это отзыв моих родственников. La première a été le retour de mes cousins.
И первое, что она сделала, C'est la première chose qu'elle ait faite.
Итак, масса - это было первое. Le poids est la première particularité.
А потом ее первое слово: Et enfin, son premier mot:
И это самое первое использование слова. Et ceci est le tout premier emploi du mot.
Первое условие - установившееся административно-территориальное деление. Un accord territorial négocié est une première condition.
Первое неизвестное - почему вообще проводятся выборы. La première inconnue est la raison pour laquelle ces élections sont organisées.
Это было первое секвенирование генома человека. C'était le premier séquençage du génome humain.
Первое заявление было легче всего проверить. Le premier argument invoqué sera le plus facile à vérifier.
чем выше первое, тем лучше последнее. plus la première est élevée, plus la dernière est meilleure.
Только трудоголик может предпочесть первое решение. Seul un bourreau de travail préférerait la première solution.
Это первое утро, проведенное с ней. C'est le premier matin où je suis resté avec elle.
И это первое, что они видели. Et c'est la première chose qu'ils ont vue.
Первое это похороны - а точнее, перезахоронение. Le premier était en fait un enterrement - pour être plus précis, une réinhumation.
Первое, сказали они, в Саудовской Аравии. Le premier, ils ont dit en Arabie Saoudite.
Первое, что я сделал - раздобыл стопку библий. La première chose que j'ai faite a été de me munir d'une pile de bibles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.