Beispiele für die Verwendung von "первым" im Russischen

<>
Первым было посттравматическое стрессовое расстройство. Le premier était le syndrome du stress post-traumatique.
Второй шаг следует за первым. La deuxième étape fait suite à la première étape.
первым из которых являются автомобили. et la première ce sont les automobiles.
Это будет первым на рынке C'est la première voiture électrique fabriquée en volume de masse.
Молодой человек должен быть первым. Le jeune homme devrait avoir été fait en premier.
Моим первым бизнесом было ателье. Ma première entreprise était dans la confection.
Армстронг был первым человеком, достигшим Луны. Armstrong fut le premier homme à atteindre la lune.
Первым фактором является воля нового правительства. Le premier n'est autre que la volonté du nouveau gouvernement.
Кто первым встал, того и тапки. Premier arrivé, premier servi.
Том спросил Мэри, кто приехал первым. Tom a demandé à Mary qui était arrivé en premier.
Первым кандидатом, конечно же, является Ирак. Le premier candidat est évidemment l'Irak.
Еще одно явление связано с первым. Un autre phénomène est à rapprocher du premier.
Прозак [Prozac] стал первым непререкаемым бестселлером. Le Prozac a vraiment été le premier médicament à grand succès populaire.
Первым приоритетом должны стать международные банки. La première priorité doit être les banques internationales.
Первым заболеванием, которое он изучил, был аутизм. La première maladie que nous avons étudiée a été l'autisme.
Том спросил у Мэри, кто пришёл первым. Tom a demandé à Mary qui était arrivé en premier.
Он первым провёл переговоры с красными кхмерами. Il fut le premier à négocier avec les Khmers Rouges.
Первым был сделан атлас для рака мозга. Le premier cancer a été terminé, c'était le cancer du cerveau.
Это было первым опытом общения Ирана с американцами. Ce fut lŕ le premier contact des Iraniens avec les Américains.
Первым и принципиальным ответом должно быть, естественно, нет. Par principe, la première réponse doit sans doute être non.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.