Beispiele für die Verwendung von "перевода" im Russischen mit Übersetzung "traduction"
Übersetzungen:
alle124
traduction50
transfert36
versement13
virement6
conversion3
version2
mandat1
andere Übersetzungen13
Позвольте показать вам пример машинного перевода.
Permettez-moi de vous montrer un exemple de traduction faite par ordinateur.
Последствия плохого перевода иногда могут быть катастрофическими.
La conséquence d'une mauvaise traduction peut parfois être catastrophique.
Настоятельно рекомендую всем, кто интересуется искусством перевода.
Elle est hautement recommandée à ceux qui s'intéressent à l'art de la traduction.
Машинный перевод начинает использоваться для перевода предложений тут и там.
De nos jours, on a commencé à traduire des phrases ici et là avec la traduction informatisée.
Потому что чтение зависит от перевода звучания слов в их орфографическую или визуальную форму.
Parce que lire dépend de la traduction des sons des mots dans sa forme orthographique ou visuelle.
Предоставленные выбору, вовлеченные в процесс перевода наших повествований, мы можем достигнуть больше, чем потерять.
Quand il s'agit de choix, nous avons beaucoup plus à gagner qu'à perdre en s'engageant dans les nombreuses traductions des récits.
ЕС первоначально вкладывал большие средства в развитие машинного перевода, но по существу, бросил этот проект.
L'UE a énormément investi au départ dans le développement de la traduction automatique, mais a pratiquement abandonné ce projet.
Представители могут потребовать перевода на свой родной язык, но скорее всего, скоро будет принято предложение ограничить бюджет каждой страны на перевод.
Les représentants peuvent demander une interprétation dans leur langue maternelle, mais il est fort probable qu'une proposition visant à limiter le budget traduction de chaque pays soit bientôt adoptée.
поэтому я взяла четыре известных перевода и решила читать их одновременно, стих за стихом, вместе с транслитерацией и оригинальным арабским текстом седьмого века.
J'ai donc pris quatre traductions reconnues et j'ai décidé de les lire en parallèle, verset par verset, avec une translittération et avec l'arabe original du septième siècle.
Почему бы не использовать машинный перевод?
Pourquoi ne pouvons-nous pas utiliser la traduction informatisée ?
К сожалению, это машинный перевод страницы.
Malheureusement, c'est une traduction automatique de la page.
Итак, машинный перевод не очень хорош.
Bon, donc, la traduction par ordinateur, pas encore assez bonne.
Насколько я знаю, это единственно возможный перевод.
Pour autant que je sache, c'est la seule traduction possible.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung