Beispiele für die Verwendung von "переезжать" im Russischen
если политика экономического развития работает, людям не должно хотеться переезжать.
si les politiques d'aide au développement réussissent, pourquoi les gens voudraient-ils partir ?
Теперь ясно, почему им пришлось переезжать в более безопасное место.
Ce qui montre pourquoi ils ont dû se déplacer en lieu sûr.
Это позволяет продуктам питания переезжать из земель изобилия в земли недостатка.
Il permet à la nourriture de se déplacer des terres d'abondance vers les terres improductives.
Фактически, правительство Китая поощряет сельское работоспособное население переезжать в города с целью поиска лучшей работы.
En fait, le gouvernement chinois a même encouragé les travailleurs ruraux à migrer vers les villes en vue de trouver de meilleurs emplois.
Каждую неделю в обозримом будущем, до 2050-го, каждую неделю более миллиона людей будет переезжать в города.
Chaque semaine du futur prévisible, jusqu'en 2050, chaque semaine plus d'un million de personnes se rajoutent à nos villes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung