Beispiele für die Verwendung von "перемену" im Russischen
Другими словами, повышение ставок процента будет означать перемену к лучшему.
Une hausse, en d'autres termes, signifierait que de bonnes choses sont en train de se produire.
После десяти лет Блэра он должен предложить один (или больше) политический курс, который обозначит явную перемену.
Après dix années de Blair, il doit proposer une ou plusieurs politiques qui marqueront une fracture nette.
Таким образом, к сожалению, вклад Европы в перемену взглядов президента Америки по вопросу изменения климата был очень невелик.
Ainsi, hélas, la contribution de l'Europe à la conversion du président américain sur le sujet du réchauffement climatique a été très limitée.
Некоторые смелые наблюдатели даже считают эту перемену во взглядах Буша явным признаком того, что Европа взяла на себя новую роль в мировой политике.
Certains observateurs hardis considèrent ce revirement de Bush comme une indication claire que l'Europe a endossé un nouveau rôle dans la politique mondiale.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung