Beispiele für die Verwendung von "песчаной" im Russischen mit Übersetzung "sable"
Без этих усилий попытки улучшить ситуацию напоминают строительство дома на песчаной дюне.
Faute d'un tel effort, tenter d'améliorer la situation équivaut à bâtir une maison sur un tas de sable.
ночью он заползает на верхушку песчаной дюны, и поскольку у него матово-черный панцирь, он может излучать тепло в ночное небо и становиться немного прохладнее, чем окружающая его среда.
il sort la nuit, il grimpe au sommet d'une dune de sable, et parce qu'il a une carapace noire mate, il est capable de rayonner de la chaleur en direction du ciel nocturne et il devient légèrement plus froid que son environnement.
Песчаные дюны - это, можно сказать, почти построенные здания.
Les dunes de sable sont presque comme des bâtiments tout faits, d'une certaine manière.
В углу песчаного укрепления сидели солдаты - они дрожали и кричали.
Des soldats assis dans un coin du mur en sac de sable, tremblant et criant.
Часть из них может скопиться в огромном количестве в песчаные дюны.
Certains de ces grains peuvent ensuite s'accumuler à grande échelle en une dune de sable.
Она предоставит физическую опору для деревьев, а также физическое пространства, пригодные для жилья внутри песчаных дюн.
Il fournit une structure de support physique pour les arbres, et il crée des espaces physiques, des espaces habitables à l'intérieur des dunes de sable.
Она садилась на грязные полы и песчаные деревенские общинные столы, чтобы послушать об их проблемах и приоритетах, и она бралась за спорные и культурно-чувствительные вопросы, такие как калечащая операция на вульве и сжигание невест.
Elle s'est assise sur des sols de boue, et sur le sable des salles communes de village, pour écouter les problèmes et les priorités de ces communautés, et elle a abordé des sujets polémiques et culturellement sensibles, comme la mutilation sexuelle des femmes et l'immolation par le feu des épouses.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung