Beispiele für die Verwendung von "плиты" im Russischen

<>
Но, если вы идёте первым, на самом сложном участке, смотря на 30 метров вниз, вы видите пологие горные плиты. Mais si c'est vous qui êtes le premier de cordée, quand arrive le mouvement le plus dur, vous contemplez une chute de 30 mètres sur des dalles peu inclinées.
Чем больше произведено стали, залито бетонных плит и выкачано из земли нефти, тем лучше. Plus on produisait de tonnes d'acier, plus on coulait de dalles de béton et plus on extrayait de pétrole brut du sol, mieux c'était.
Потом он, видимо, нажал на выключатель и включил плиту. Il avait probablement déplacé l'interrupteur et allumé une plaque.
Половина могильной плиты для тех, кто еще не умер. Et la demi-pierre tombale, pour les gens qui ne sont pas encore morts.
Тектонические плиты мировой политики пришли в движение. Les plaques tectoniques de la politique mondiale se déplaçaient.
Это плиты, которые мы устанавливаем по всей Северной Америке. Ces plaques sont des plaques que nous avons installées en Amérique du Nord.
Это было время, когда тектонические плиты финансовой системы, казалось, двигались под нами. Les plaques tectoniques du système financier semblaient en effet se dérober sous nos pieds.
Оно сдвинуло тектонические плиты Земли, ускорило вращение планеты и буквально сократило длину суток. Il a déplacé les plaques tectoniques de la Terre, accéléré la rotation de la planète et littéralement raccourci la durée du jour.
Некоторые компании разработали плиты, которые используют пассивные воздушные потоки, примерно на 60% меньше дров, чтобы снизить выбросы сажи на 70%. Des fabricants ont mis au point des poêles qui utilisent les flux d'air passif, une meilleure isolation et 60% de bois en moins pour réduire les émissions de carbone noir d'environ 70%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.