Beispiele für die Verwendung von "плоской" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle45 plat33 plan4 planaire2 andere Übersetzungen6
Поэтому им надо понять, при помощи компьютера, как сделать подушку безопасности плоской. Assisté d'un ordinateur, ils ont cherché le meilleur moyen d'aplatir un airbag.
Это потому, что мы живём в плоской галактике по форме похожей на диск. C'est parce que nous vivons dans une galaxie qui est aplatie, en forme de disque.
Хотя она стремится сохранить 5% ежегодный рост, ее экономика была относительно "плоской" в прошлом году. L'objectif du pays de maintenir une croissance annuelle de 5% ne sera pas facile à atteindre, car son économie est restée relativement stagnante l'an dernier.
Конечно, имя семьи Неру все еще внушает благонадежность народным массам Индии, но это является плоской политической основой в демократии. Le nom de Nehru est encore un moyen de rassembler la population indienne, mais c'est une base politique insuffisante dans une démocratie.
В конце концов, всё сходится к тому, как мы смотрим на мир, и как он может быть представлен на плоской поверхности. Mais au final, ça se résume à notre façon d'interpréter le monde et à la manière dont on peut le faire sur une surface à deux dimensions.
Но вы можете заметить, даже почувствовать, что бухта стала более пологой и плоской и из трехмерной мозаики превратилась в грязную лужу за какие-то несколько лет. Vous pouvez voir, même intuitivement, sur cette carte, que le port a été dragué et aplani, et est passé d'une riche mosaïque tridimensionnelle à une vaste étendue boueuse en l'espace de quelques années.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.