Beispiele für die Verwendung von "плоской" im Russischen mit Übersetzung "plat"
Это не совпадает с их ожидаемыми представлениями о плоской вселенной.
Ca ne colle pas avec ce qu'ils présumaient que serait un univers plat.
Вот пример страницы с историей изменений в статье о плоской Земле, тут можно увидеть некоторые совершенные изменения.
Ceci est exemple d'un historique d'une page sur la terre plate, et vous pouvez voir quelques changements qui ont été faits.
На экономическом жаргоне, кривая предложения труда была плоской, но теперь идет по наклонной вверх, так что быстрый рост спроса на рабочую силу, в результате быстрого роста, является движущей силой роста зарплаты.
En jargon économique, la courbe de l'offre de travail était plate mais remonte aujourd'hui, ce qui fait que la hausse rapide de la demande de travail conséquente à la croissance rapide entraine une augmentation des salaires.
В этом случае плоский мир может стать пустыней.
Notre monde plat risquerait alors de devenir un désert.
Но эти роботы были созданы для плоского мира,
Vous remarquerez que c'était des robots pour un monde plat.
Все что мы тут видим - это плоская структура мышцы.
Ce sont des structures plates que nous voyons ici, le muscle.
Что вы видите здесь, что вы видите здесь - это "плоский мир" Томаса Фридмана.
Parce que ce que vous voyez ici, c'est le monde plat de Thomas Friedman.
Дизайнеры подушек безопасности также столкнулись с проблемой упаковывания плоского полотна в маленькое пространство.
Les concepteurs d'airbags cherchaient aussi à mettre des coussins plats dans un petit espace.
взяли изогнутое 12-мерное пространство и преобразили его в плоское 4-мерное пространство.
Nous profitons de cet espace courbe à 12 dimensions et le transformons en un espace plat à quatre dimensions.
Мир безусловно не является "плоским", как полагает корреспондент газеты New York Times Томас Фридман.
Le monde n'est certainement pas "plat ", comme le pense le chroniqueur du New York Times Thomas Friedman.
Это будет концом закона Мура, но не экспоненциального роста вычислительных мощностей, потому что чипы пока ещё плоские.
Ce sera la fin de la loi de Moore, mais ce ne sera pas la fin de la croissance exponentielle du calcul, parce que les puces sont plates.
Напротив, если у вас есть сердце, чтобы чувствовать, и глаза, чтобы видеть, вы обнаружите, что мир не плоский.
Au contraire, vous savez, si vous avez le coeur pour sentir et les yeux pour voir, vous découvrez que le monde n'est pas plat.
Пока человечество в массе застряло на этапе работы с пикселями на плоском экране, иногда тыканья в них пальцем.
L'humanité dans son ensemble en est restée pour le moment aux pixels sur écran plat et parfois au tactile.
Более серьезная угроза плоскому миру, вероятнее всего, будет исходить от негосударственных и транснациональных сил, которым дало волю распространение технологии.
La plus grande menace pour un monde plat devrait logiquement venir des forces transnationales non gouvernementales libérées par la diffusion de la technologie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung