Beispiele für die Verwendung von "победах" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle424 victoire424
Гораздо труднее учиться на победах. Il est plus dur d'apprendre de la victoire.
Иранский народ жаждет реформ, что нашло отражение в двух победах с подавляющим большинством голосов президента Хатами. Les Iraniens aspirent à la réforme et ce désir se reflète dans les deux victoires électorales écrasantes du président Khatami.
Вот что такое эпическая победа. C'est ça une victoire héroïque.
И эта победа так осуществима. Et cette victoire est tellement possible.
Я уверен в его победе. Je suis sûr de sa victoire.
Они получили поражение из победы. Ils ont arraché la défaite à la victoire.
И он уже одержал несколько побед. Et elle a déjà remporté quelques victoires.
Эта победа сделала из него героя. Cette victoire a fait de lui un héros.
Я приведу вас к новым победам. Je vous mènerai vers d'autres victoires.
Это геймер на грани эпической победы. Voici un joueur sur le point de remporter une victoire héroïque.
Для палестинцев это послежит сигналом победы. Pour les Palestiniens, ce serait un signe de victoire.
Удивительно было то, насколько значительной была победа. La victoire a surpris par son ampleur.
Назвать это победой для Меркель никак нельзя. On ne peut pas vraiment parler d'une victoire pour Merkel.
Но прогресс не стоит путать с победой. Pour autant, il ne faut pas confondre progrès et victoire.
Это было огромной победой само по себе. Alors rien que ça, c'était une victoire.
Отдать всё для победы, значит почти победить. Il me semble que tout donner n'est pas si loin de la victoire.
Борьба будет нелегкой, но победа в ней возможна. La lutte sera difficile, mais la victoire est envisageable.
Хамас хорошо осознает шок, который вызвала ее победа. Le Hamas est bien conscient du choc produit par sa victoire.
Кроме того, победа черных и желтых определила альтернативу: La victoire noir-jaune a, de plus, déterminé quelles couleurs s'y opposeraient :
Но сражение - и даже победа - оставили горький привкус. Mais la bataille - et même la victoire - a laissé un goût amer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.