Beispiele für die Verwendung von "побережьем" im Russischen mit Übersetzung "côte"
Это фотография, которую я сделал, когда пролетал над побережьем.
Voilà une photo que j'ai prise alors que je survolais la côte.
Здесь, как видите, у нас полуостров Юкатан, вот остров Косумель рядом с восточным побережьем.
Vous pouvez voir la Péninsule du Yucatan, si vous reconnaissez Cozumel au large de la côte Est.
Все движутся с Восточного побережья на Западное.
Tout le monde migre de la côte Est à la côte Ouest.
А это - дома престарелых на западном побережье Флориды.
Et ce sont les maisons de retraite de la côte ouest de la Floride.
Это яйцевые капсулы, отложенные улиткой на побережье Чили.
Ce sont des poches d'oeufs pondus par un escargot au large de la côte chilienne.
Будучи ребёнком я каждое лето отправлялся на побережье.
Etant enfant, je suis allé tous les étés sur la côte.
Они все пели клёвую модную песенку западного побережья.
Elles ont simplement chanté la super, nouvelle chanson de la côte Ouest.
Биологи с восточного побережья Австралии записывали песни горбатых китов.
Les biologistes sur la côte Est de l'Australie ont enregistré les chansons des baleines à bosse dans cette zone.
Еще больше осложняет вопрос разведка месторождений нефти недалеко от побережья Кипра.
Une autre question compliquant encore la situation est celle de la découverte de pétrole à proximité des côtes chypriotes.
Оказалось, что эти странные песни типичны для китов с западного побережья.
Et il est apparu que ces chants étranges étaient typiques des baleines de la côte Ouest.
Эта оранжевая линия отмечает типичные песни горбатых китов с восточного побережья.
Cette ligne orange délimite les chants typiques des baleines de la côte Est.
Это хранилище бутылок на отдаленом острове вблизи от побережья Баха Калифорния.
Voici un cimetière de bouteilles sur une île lointaine au large de la côte de Basse-Californie.
Далее, самолёты, устремлённые с Западного побережья на Восточное, - это ночные рейсы.
Après ça, vous voyez sur la côte Ouest des avions qui traversent, les vols à l'oeil rouge vers la côte Est.
А сам я живу, когда не путешествую, на восточном побережье Северной Америки.
Je vis sur la côte est de l'Amérique du Nord quand je ne voyage pas.
В 2007 году огромные месторождения нефти были открыты недалеко от побережья Бразилии.
En 2007, d'immenses gisements pétroliers ont été découverts au large de la côte brésilienne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung