Beispiele für die Verwendung von "поверить" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle144 confier1 andere Übersetzungen143
Чтобы попытаться объяснить всё, мне нужны ещё 18 минут, поэтому в этот раз вам придётся поверить мне на слово, и позвольте вас заверить, что все эти вопросы связаны с компьютерной безопасностью и контролем интернета тем или иным образом, но в конфигурации, с которой даже у Стивена Хокинга, наверное, возникли бы сложности. Mais pour essayer d'expliquer tout ça, il me faudrait 18 minutes de plus, alors vous n'aurez qu'à me croire sur parole pour cette fois, et permettez-moi de vous assurer que toutes ces questions sont impliquées dans la cybersécurité et le contrôle d'internet d'une manière ou d'une autre, mais sous une configuration que même Stephen Hawking aurait du mal à essayer de comprendre.
Не могу в это поверить! Je n'arrive pas à le croire !
Такому только ты мог поверить. Il n'y a guère que toi pour croire pareille chose.
Вы можете в это поверить? Pouvez-vous le croire ?
В это трудно было поверить. C'était difficile à croire.
Мне трудно в это поверить. J'ai du mal à le croire.
Прежде всего, вы должны мне поверить. Tout d'abord, vous devez me croire.
Джексон не мог в это поверить. Jackson ne pouvait pas y croire.
Я думаю, в это трудно поверить. Je trouve cela difficile à croire.
Я едва могу в это поверить. J'arrive à peine à le croire.
Он не мог поверить своим глазам. Il ne pouvait pas croire ses yeux.
Он не мог поверить собственным глазам. Il ne pouvait pas croire ses yeux.
Поверить не могу, что это происходит. Je ne peux pas croire que cela arrive.
Поверить не могу, что я здесь. Je n'arrive pas à croire que je sois ici.
Мы не могли в это поверить. Nous n'en croyions pas nos yeux.
Не могу поверить, что это произошло." Je ne peux pas croire que c'est arrivé."
Я не могу поверить, что Том мёртв. Je ne peux pas croire que Tom soit mort.
Поверить не могу, что я ещё жив. Je n'arrive pas à croire que je sois encore en vie.
Меня это заставило поверить вот во что: Ceci m'a fait croire :
Не могу поверить, что она это сделала. Je n'arrive pas à croire qu'elle ait fait cela.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.