Sentence examples of "поглощаться" in Russian

<>
Translations: all6 absorber6
Часть солнечного света, достигающего Земли, поглощается, а другая часть - отражается. Lorsque le rayonnement solaire atteint la Terre, une partie est absorbée, l'autre est réfléchie.
Вы, наверное, ожидаете, что когда масло расщепляется, и высвобождаются составляющие, они поглощаются и исчезают. Maintenant tout le monde s'attendrait à ce que lorsque la dégradation de l'huile se produit, quand les composants sont libérés, ils disparaissent, parce qu'ils ont été absorbés.
Мы использовали дальний красный свет, но даже это было проблемой, так как они поглощались очень быстро. On utilise de la lumière "far-red", mais cela est aussi un problème parce qu'elle est absorbée trop vite.
Со временем, большая часть органического углекислого газа на планете поглощается океаном и хранится в нём в основном микробами. Au cours du temps, le plupart du carbone organique de la planète a été absorbé et stocké là, principalement par des microbes.
Экономика могла восстановить свои позиции, поскольку с течением времени эти излишки поглощались, таким образом создавая возможности для новых инвестиций. L'économie pouvait rebondir à mesure que ces excès étaient absorbés, faisant place à de nouveaux investissements.
Конечно, Германия не в состоянии признать, что успешный валютный союз вроде Соединенных Штатов имеет полноценный банковский союз с важными элементами распределения рисков и финансовый союз, где характерные шоки производительности отдельных штатов поглощаются федеральным бюджетом. L'Allemagne ne réalise pas qu'une union monétaire réussie (à l'instar des USA) suppose une union bancaire totale avec un partage des risques important, ainsi qu'une union budgétaire dans laquelle le budget fédéral absorbe les chocs que peut subir tel ou tel Etat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.