Beispiele für die Verwendung von "погоде" im Russischen mit Übersetzung "temps"

<>
Übersetzungen: alle58 temps48 andere Übersetzungen10
Я не хочу разговаривать о погоде. Je ne veux pas parler du temps.
Он скоро привык к холодной погоде. Il s'habitua bientôt au temps froid.
Так что все эти нотные записи состоят из данных о погоде. Donc toutes ces partitions sont faites de données du temps.
И мы никогда не разговаривали о погоде, потому что в этом не было нужды. Et nous ne parlions jamais du temps qu'il faisait, parce que nous n'en avions pas besoin.
В этом году штормы в центральном и южном Китае привели к самой худшей зимней погоде за последние полвека. Avec les tempêtes de cet hiver, le centre et le sud de la Chine ont eu le temps le plus épouvantable depuis un demi siècle.
например, изменение климата может привести к более переменчивой погоде, возможному исчезновению или крупному сдвигу Гольфстрима - что является предметом особого беспокойства для Европы - и всплеску болезней. par exemple, le changement climatique entraînerait une instabilité du temps, la disparition éventuelle du Gulf Stream - particulièrement préoccupante pour l'Europe - et la prolifération de maladies.
Какая там у вас погода? Comment est le temps, là où vous vous trouvez ?
Думаешь, завтра будет хорошая погода? Est-ce que tu penses qu'on va avoir beau temps demain ?
какая у вас там погода? quel est le temps chez vous?
К концу дня погода испортилась. Le temps s'est dégradé à la fin de la journée.
Погода сегодня хуже, чем вчера. Le temps est, aujourd'hui, pire qu'hier.
Завтра точно будет хорошая погода. C'est sûr que demain le temps sera bon.
Интересно, какая завтра будет погода. Je me demande comment le temps sera demain.
В последнее время погода плохая. Le temps est mauvais ces derniers temps.
Люди часто жалуются на погоду. Les gens se plaignent souvent du temps.
На Пасху редко бывает хорошая погода. À Pâques il fait rarement beau temps.
Сколько ещё продержится такая хорошая погода? Combien de temps va durer ce beau temps ?
Я приду, если погода будет хорошая. Je viendrai, à condition que le temps soit beau.
В апреле всегда такая ужасная погода? Le temps est-il toujours aussi horrible en avril ?
Тёплая погода снизила цены на овощи. Le beau temps a fait baisser le prix des légumes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.