Beispiele für die Verwendung von "подарить" im Russischen
Том не забывает никогда подарить своей жене цветы в день их свадьбы.
Tom n'oublie jamais de donner des fleurs à sa femme le jour de l'anniversaire de leur mariage.
Если кто-то хочет подарить мне что-то в конце конференции, можете купить мне Шагала.
Si quelqu'un veut m'offrir quelque chose à la fin de la conférence, vous pourriez m'acheter un Chagall.
На самом деле пионерами здесь были Alexa Internet, которые подарили эту коллекцию Архиву Интернета.
En réalité, Alexa Internet a commencé, et fait don de cette collection aux archives internet.
Я подарил своей сестре жемчужное ожерелье на день рождения.
J'ai donné un collier de perles à ma soeur pour son anniversaire.
Спасибо за вдохновение, которые вы подарили и им, и нам.
Merci pour l'inspiration que vous leur donnez et que vous nous donnez à tous.
Мой отец подарил мне на день рождения фотоаппарат.
Mon père m'a offert un appareil photos pour mon anniversaire.
Вы разрушили мою жизнь, но вы подарили мне невероятное будущее.
Vous avez détruit ma vie, mais vous m'avez donné un futur incroyable.
Когда мне было 10, он подарил мне камеру Супер 8.
Et il m'a offert une caméra Super 8 quand j'avais 10 ans.
Том заметил, что Мэри не носит кольцо, которое он ей подарил.
Tom remarqua que Mary ne portait pas la bague qu'il lui avait donnée.
Я думаю, кто-то подарил нам его на Рождество года три назад.
Je crois qu'on nous l'a offert pour Noël il y a trois ans.
Премьер-министр Джуничиро Коизуми подарил ЛДП последнее дыхание жизни, обещая реформировать партию в 2001 году.
En 2001, le premier ministre Junichiro Koizumi a donné un dernier souffle de vie au PLD en promettant de le réformer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung