Sentence examples of "подход" in Russian
Знаете, я выбрал иконоборческий подход.
Vous savez, je suis devenu - j'ai pris cette approche très iconoclaste.
Вот практический подход для начала.
Donc, c'est une sorte d'approche pratique pour commencer les choses.
Возможно, наступило время попробовать другой подход:
Peut-être serai-il temps d'envisager une nouvelle approche :
Мы называем такой подход экономика идентичности.
Nous appelons cette approche l'économie de l'identité.
Будет ли успешным новый подход Буша?
Cette nouvelle approche adoptée par Bush portera-t-elle ses fruits ?
Это самый комплексный подход к повествованию,
C'est l'approche la plus inclusive que vous pouvez prendre.
Но этот подход допускает губительную ошибку:
Mais cette approche se base sur un raisonnement tout à fait erroné :
Это вроде новый подход к настольному компьютеру.
C'est comme une nouvelle approche par rapport à l'utilisation de l'espace de travail.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert