Beispiele für die Verwendung von "пожару" im Russischen
Как главный редактор еженедельного информационного журнала "Tempo" я, по мнению суда, виновен в клевете на крупного магната по имени Томи Вината, допустив предположения о его возможной причастности к пожару на текстильном рынке Юго-восточной Азии в Джакарте, а также в подстрекательстве к беспорядкам путем распространения ложной информации.
Je suis coupable, en ma qualité de rédacteur en chef de Tempo Weekly Newsmagazine, selon le tribunal, de diffamation envers Tomy Winata, un magnat des affaires, pour avoir sous-entendu son implication possible dans un incendie au marché des textiles d'Asie du Sud-est de Djakarta et d'avoir fomenté des émeutes en diffusant des mensonges.
Я знаю, что мой отец не вернется, и что никто не готов к пожару.
Je sais que mon père ne reviendra pas, et que personne n'est préparé pour le feu.
Предотвращение лесных пожаров - обязанность каждого.
La prévention des feux de forêt est l'affaire de tous.
На ум приходит классический пример человека, кричащего "пожар!"
L'exemple classique qui vient à l'esprit est celui de l'homme qui crie "au feu !"
Не было обнаружено очевидных признаков пожара или взрыва:
L'on n'a pas détecté des traces de feu ou d'explosion:
Это те вещи, которые вы, первым делом, хватаете при пожаре.
Ce sont les choses que vous attraperiez si la maison était en feu.
Когда в вашем доме пожар - можете ли вы думать об экономии воды?
Quand votre maison est en feu, décidez-vous tout à coup de faire des réserves d'eau ?
Согласно газете, в Бостоне случился большой пожар.
D'après le journal, il y a eu un grand incendie à Boston.
Таким образом, когда бушует пожар, это равносильно тому, что вы опалили брови.
De cette façon, quand un feu traverse l'endroit, c'est comme si vous aviez les sourcils grillés.
Но противопожарная сигнализация не может предотвращать пожары.
Mais les détecteurs de fumée n'évitent pas les incendies.
Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
Un petit feu de forêt peut facilement se répandre et rapidement devenir un grand incendie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung