Beispiele für die Verwendung von "позвонить" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle52 téléphoner27 andere Übersetzungen25
Я забыл позвонить ему сегодня. J'ai oublié de l'appeler aujourd'hui.
Они попросили её мне позвонить. Elles lui ont demandé de m'appeler.
Сегодня утром мне должны позвонить. Ce matin, j'attends un coup de fil.
Мы должны позвонить в полицию. Nous devons appeler la police.
Я могу позвонить в Россию? Puis-je appeler à la Russie ?
Я забыла позвонить ему сегодня. J'ai oublié de l'appeler aujourd'hui.
Они попросили его мне позвонить. Elles lui ont demandé de m'appeler.
Я собирался позвонить ему, но передумал. J'étais sur le point de l'appeler, mais je me suis ravisé.
Он попросил ее позвонить ему позже. Il lui a demandé de l'appeler plus tard.
Можно просто позвонить водовопроводчику Джо, например. Vous pourriez appeller Joe le Plombier, par exemple.
Ты можешь позвонить мне чуть позже?" Pouvez-vous me rappeler dans un moment?"
Я имею право позвонить своему адвокату. J'ai le droit d'appeler mon avocat.
теми удобствами, когда вам можно всегда позвонить, Il y a contradiction entre la disponibilité et ce qu'on peut faire en restant disponible.
и она решила кому-то позвонить и поспрашивать об этом. donc elle a décidé d'appeler quelqu'un et de poser des question là dessus.
Я планировал ей позвонить, но передумал и не сделал этого. J'avais prévu de l'appeler mais j'ai changé d'avis et je ne l'ai pas fait.
Я собирался ему позвонить, но передумал и не стал этого делать. J'avais prévu de l'appeler mais j'ai changé d'avis et je ne l'ai pas fait.
Мы находились там уже примерно 10 минут, когда руководство решило позвонить 911. Et nous sommes restés probablement 10 minutes avant que les directeurs n'appellent la police.
Это радио он использовал позже, чтобы позвонить своей жене, об этом я вам расскажу позже. Voici une radio qu'il a utilisé plus tard pour appeler sa femme dont je vais vous en parler plus tard.
И я чувствовал, что должен позвонить нашим корреспондентам на площади и в наш коррпункт, и сказать им:" "J'ai ressenti la responsabilité d'appeler nos correspondants sur place et d'appeler notre rédaction pour leur dire :"
Когда растение испытывает жажду, оно действительно может позвонить по телефону или отправить сообщение на такой сервис, как Твиттер. Ainsi lorsque la plante a soif, elle passe un coup de fil ou passe son message par un service comme Twitter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.