Sentence examples of "познакомиться" in Russian

<>
Translations: all27 other translations27
Рад с тобой познакомиться, Кен. Ravi de te connaître, Ken.
Он хочет с тобой познакомиться. Il veut te rencontrer.
Я хочу с вами познакомиться. J'aimerais bien faire votre connaissance.
Я хочу с тобой познакомиться. J'aimerais bien faire ta connaissance.
Я хочу с ним познакомиться. Je souhaite faire sa connaissance.
Я хочу с ней познакомиться. Je souhaite faire sa connaissance.
Он хочет с Вами познакомиться. Il veut vous rencontrer.
Я очень рад с вами познакомиться. Je suis ravi de faire votre connaissance.
Я хотел бы с тобой познакомиться. Je voudrais bien faire ta connaissance.
Я хотел бы с вами познакомиться. Je voudrais bien faire votre connaissance.
Мне хотелось бы с вами познакомиться. Je ferais votre connaissance avec plaisir.
Мне хотелось бы с тобой познакомиться. Je ferais ta connaissance avec plaisir.
У них нет времени, чтобы познакомиться с нами. Ils n'ont pas le temps d'apprendre à nous connaître.
Сейчас самое подходящее время, чтобы познакомиться с новым искусством Индии. C'est un moment inédit et passionnant, pour voir le nouvel art indien.
В то же время, мы приглашаем всех приехать и познакомиться с нашим миром. En même temps, nous les invitons à venir explorer notre partie dumonde.
Мне посчастливилось познакомиться с выдающимися лидерами, которые избрали прожить посвященную чему - либо жизнь. J'ai eu l'honneur dans ma vie de connaître des leaders extraordinaires qui ont choisi de vivre en immersion.
А если и есть такой средненький человечек, хотели бы вы с ним познакомиться? Et vous voudriez rencontrer cette pauvre personne beige si elle existait ?
познакомиться с одним человеком, принадлежащим к группе, о которой у вас сложились негативные стереотипы. découvrir un membre d'un groupe que vous auriez pu stéréotyper de manière négative.
И это вполне оправданное требование, потому что дает нам возможность познакомиться с ранее игнорировавшимся прошлым. Cette demande est entièrement légitime car elle nous invite à nous familiariser avec un passé ignoré jusque là.
Недавно я побывала в Египте, где решила познакомиться с еще одной группой юристов, которые мне сказали: J'étais récemment en Egypte, et ai été inspiré pour rencontrer un autre groupe d'avocats, et ce qu'ils m'ont dit c'est qu'ils ont dit :
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.