Beispiele für die Verwendung von "покажут" im Russischen mit Übersetzung "montrer"

<>
В Малайзии пройдёт художественная выставка, где ведущие художники покажут молодым людям, как в основе всех искусств также лежит сострадание. En Malaisie, il va y avoir une exposition où des artistes majeurs vont amener les gens, les jeunes gens, et leur montrer que la compassion est aussi à la base de l'art.
Чтож, я дошёл до семи способов, которые, я думаю, покажут какие уроки вы можете изъять из игр и использовать в жизни. Et bien, je vais citer sept choses qui, je pense, montrent comment vous pouvez tirer ces leçons des jeux et les utiliser en dehors des jeux.
Будете ли Вы поддерживать проведение исследований, даже если такие исследования покажут, что политика развитых индустриальных стран, по крайней мере в некоторых обстоятельствах, может быть не в интересах развивающихся стран? Serez-vous ouvert à la recherche, même quand celle-ci montrera que les politiques des pays industrialisés peuvent, au moins dans certaines circonstances, ne pas être dans les intérêts des pays en développement ?
Если вы обратитесь к моим выпискам из банка, они также кое-что покажут, например, вы узнаете, что 9-го мая в Safeway в Вальехо я купил бензина на $14.79. Si vous vérifiez mes relevés bancaires, ça va effectivement vous montrer que quelque chose s'est passé là, vous savez donc que le 9 mai j'ai fait 14,79$ d'essence au Safeway de Vallejo.
Так, видео всего не покажет. La vidéo ne montre pas tout.
Ты покажешь мне, что купил? Me montres-tu ce que tu as acheté ?
Покажи мне, что ты купил. Montre-moi ce que tu as acheté.
Покажи мне свой паспорт, пожалуйста. Montre-moi ton passeport, s'il te plaît.
Покажи мне своё настоящее лицо. Montre-moi ton vrai visage.
Покажи ему, как это делается! Montre-lui comment faire !
Покажите мне, что вы купили. Montrez-moi ce que vous avez acheté.
Покажите, пожалуйста, вот эти очки. Montrez-moi, s'il vous plaît, ces lunettes.
Покажите нам примеры первичного рака. Montrez-nous des cancers primaires.
Сейчас я покажу вам иллюстрацию. Maintenant je vais vous montrer une image.
Я покажу тебе свой альбом. Je te montrerai mon album.
Я покажу тебе, где это. Je vais te montrer où ça se trouve.
А лучше я вам покажу. En fait, je vais vous montrer par ici.
Я вам покажу несколько фотографий. Je vous montrerai quelques photos.
Сейчас я это вам покажу. Et c'est ce que je vais vous montrer.
Я покажу вам, где выход. Je vais vous montrer la sortie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.