Beispiele für die Verwendung von "покупаю" im Russischen mit Übersetzung "acheter"
И вот что я делаю, я покупаю карту предоплаты вроде этой.
Ce que je vais faire, c'est que je vais acheter une carte prépayée comme celle-ci.
Я покупаю штуку в жёлтой коробке потому, что всегда так делал.
J'achète cette chose dans la boîte jaune car je l'ai toujours fait.
В супермаркете Coreana я покупаю кимчи, потому что я люблю кимчи.
Au Supermarché Coreana, j'achète du kimchi, parce que j'adore le kimchi.
Я, потенциальный клиент, не просто покупаю - мы едем с продавцом в лес, там ставим мишень.
En tant que client potentiel, je ne me contente pas d'acheter, on va avec le vendeur en forêt et on installe une cible.
Это я покупаю утиный паштет в Ranch 99 в Дэли-Сити в воскресенье 15-го ноября.
Me voici en train d'acheter de la mousse de canard au Ranch 99, à Daly City, le dimanche 15 novembre.
Если вы продаете бумагу, которую я хочу купить, то я несу ответственность за то, что покупаю, и я должен понимать возможные неблагоприятные последствия.
Si vous vendez un bout de papier que je veux acheter, il est de ma responsabilité de savoir ce que j'achète et de connaître toutes les éventuelles conséquences négatives.
"Налетай, не скупись, покупай живопись"
"Fais vite, ne lésine pas et achète-toi une belle oeuvre d'art"
Всех, кто покупал наши картины.
Invitons tous ceux qui nous ont aidés, Tous ceux qui ont acheté nos oeuvres.
Избирателей покупали и продавали, как товар.
La voix des électeurs était achetée et vendue comme une marchandise.
И начнут покупать автомобили на электричестве.
Et ils vont commencer à acheter des voitures électriques.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung