Beispiele für die Verwendung von "политика" im Russischen mit Übersetzung "politique"

<>
Политика становится полем битвы лоббистов; La politique est livrée aux groupes de pression ;
Решительная антиинфляционная кредитно-денежная политика. Une politique monétaire fortement anti-inflationniste.
Но это больше чем политика. Mais tout cela n'est pas qu'affaire de politique.
Политика определила ход нашей жизни. La politique a modelé nos vies.
Япония и политика признания вины Le Japon et la politique de la culpabilité
А американская политика потерпела неудачу. C'est la politique des Etats-Unis qui a échoué.
Политика сокращений только усиливает спад. Les politiques de réduction d'activité ne font qu'accentuer la récession.
И их политика вполне привлекательна. Et leur politique n'est pas dénuée d'attrait.
Внешняя политика - совсем другая история. Au plan de la politique étrangère, c'est une tout autre affaire.
общинная политика или межобщинная война? Politiques communautaires ou guerre communautaire ?
Безработное восстановление и маниакальная политика La reprise sans emplois et les politiques obsessionnelles
Нередко этому помогала определенная политика. Souvent, des mesures politiques y ont contribué.
Почему политика США столь уступчива? Pourquoi la politique américaine est-elle si complaisante ?
Деньги, политика и оппозиция Бушу Argent, politique et opposition à Bush
Эта политика теперь сильно износилась. Cette politique est désormais en ruine.
Тем временем, политика принадлежит элитам. Entre-temps, la politique appartient aux élites.
Его политика была слишком прогрессивной. Sa politique était trop progressiste.
Политика предоставления убежища ЕС провалилась. La politique d'asile de l'UE ne fonctionne plus.
Потребуется активная политика развития конкуренции. Une politique de concurrence active sera nécessaire.
Американская внешняя политика после Ирака La politique étrangère américaine après l'Irak
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.