Beispiele für die Verwendung von "полученные" im Russischen mit Übersetzung "recevoir"
Übersetzungen:
alle1496
recevoir546
obtenir528
gagner112
sortir89
réaliser41
percevoir40
toucher31
récolter24
recueillir11
mettre la main5
encaisser3
empocher2
s'empocher1
andere Übersetzungen63
Например, о козопасах, которые использовали полученные деньги на то, чтобы купить еще несколько коз.
J'ai entendu les témoignages de bergers de troupeaux de chèvres, qui avaient utilisé l'argent reçu pour acheter quelques chèvres supplémentaires.
Апатичная реакция мужа погибшей крестьянки на полученные в виде компенсации 10 тысяч долларов была красноречивой.
L'indifférence du mari de la paysanne assassinée lorsqu'il a reçu 10 000 dollars de dédommagement, est révélatrice :
В течение первых месяцев своей деятельности Фонд распределил по назначению все средства, полученные от богатых стран.
Dans ses premiers mois de fonctionnement, le Fonds a utilisé l'argent qu'il avait reçu des pays riches.
Каждое поколение будет использовать образы, полученные в начале их сознательной жизни, как стандарт и будет экстраполировать дальше.
Chaque génération utilisera les images qu'elle a reçu au début de sa vie consciente en tant que norme et extrapolera vers l'avenir.
Это создает иллюзию участия, но как заметил мой опытный в таких делах друг, целью данного подхода - проигнорировать в конце концов все полученные замечания и написать отчет как будто не было никакого веб-сайта и обсуждения.
Cette démarche favorise un sentiment de participation, mais comme un ami, versé dans ces questions, me l'a appris, le secret consiste finalement à ignorer tous les commentaires reçus et à rédiger le rapport comme s'il n'existait aucun site Web et comme si aucune participation n'avait été recensée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung