Beispiele für die Verwendung von "помощи" im Russischen mit Übersetzung "aide"

<>
Но чрезвычайной продовольственной помощи недостаточно. Mais l'aide alimentaire d'urgence n'est pas suffisante.
половина всей мировой помощи развитию; la moitié de l'aide mondiale au développement à l'étranger ;
Вы можете попросить о помощи! On peut demander de l'aide !
Я попросил её о помощи. Je lui ai demandé son aide.
Обвинение против экстренной продовольственной помощи S'opposer à l'aide alimentaire d'urgence
Мы можем захотеть попросить помощи. On peut vouloir demander de l'aide.
Миф о пользе торговли и помощи Le Mythe de l'aide humanitaire et des échanges commerciaux
Я могу обойтись без его помощи. Je peux me passer de son aide.
Я счёл необходимым попросить о помощи. J'ai estimé nécessaire de demander de l'aide.
Сегодняшние структуры оказания помощи являются недостаточными. Les structures d'aide actuelles ne conviennent pas.
Он попросил помощи у её друзей. Il demanda de l'aide à ses amis.
Миллионы людей остро нуждались в помощи. Des millions de personnes étaient en grand besoin d'aide.
Я не нуждался в посторонней помощи. Je n'avais besoin de l'aide de quiconque.
Он попросил помощи у своих друзей. Il demanda de l'aide à ses amis.
Вспышка - это как крик о помощи. L'éclair est comme un appel à l'aide.
Мы не ждём от тебя помощи. Nous n'attendons pas de toi que tu nous aides.
Я не нуждался в чьей-либо помощи. Je n'avais besoin de l'aide de quiconque.
Просить о помощи может быть очень сложно. "Demander de l'aide peut être incroyablement difficile.
Политизация иностранной помощи отражает то же высокомерие. La politisation de l'aide étrangère reflète le même orgueil.
Если попросить помощи, то можно больше сделать. Si on demande de l'aide, on peut en faire plus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.