Beispiele für die Verwendung von "понимаю" im Russischen

<>
Но я понимаю эту карту. Mais je peux lire cette carte.
Вот этого я не понимаю. Voilà qui m'échappe.
Я понимаю, что Вы хотите сказать. Je vois ce que vous voulez dire.
Я понимаю, что теряю точку опоры. Je sais que je perds pied.
Не понимаю, к чему она клонит. Je ne vois pas où elle veut en venir.
Не понимаю, при чем тут это. Je ne vois pas le rapport.
Я не понимаю, о чём речь. Je ne sais pas ce dont nous parlons.
Я не понимаю, о чём ты. Je ne vois pas où tu veux en venir.
Я понимаю, что это довольно громкое заявление. Je me rends compte que c'est une déclaration ambiguë.
Что тут Accenture нашла предосудительного, не понимаю. Donc je ne vois pas ce qu'Accenture a trouvé de peu attirant à cela tout d'un coup.
Я понимаю, много кто ходит в церковь. Bon, vous savez, je veux dire, beaucoup de gens vont à l'église.
Я так понимаю, что существуют некие стандарты. Je suppose que vous avez des normes.
Я не понимаю, к чему она ведёт. Je ne vois pas où elle veut en venir.
Вот пример того, как я понимаю успех. Voici une intuition que j'ai eue sur le succès.
Насколько я понимаю, процесс состоит из 5 этапов. Je pense que c'est un processsus en cinq étapes.
Я не понимаю, что ты имеешь в виду. Je ne sais pas ce que tu veux dire.
Теперь-то я понимаю, теперь мне всё станет ясно! Maintenant je vois - maintenant tout sera lumineux !
И, я так понимаю, вы все оценили эту метаморфозу. Et j'en conclue que vous appréciez ce type de transformation.
Ну, я наверное понимаю, мы ненавидим большие фармацевтические корпорации. Selon moi, on déteste déjà Big Pharma.
Под ним я понимаю взаимодействие биологии и другой науки, Je définis cela comme l'association de la biologie et d'une autre discipline.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.