Beispiele für die Verwendung von "понравиться" im Russischen mit Übersetzung "aimer"

<>
Политикам и юристам может не понравиться такое решение, так как оно ставит под сомнение принципы ЕС по включению в социальные программы работников и больше напоминает сегодняшнюю систему, применяемую к тем гражданам ЕС, которые проживают в других странах, но там не работают. Les politiciens et les avocats peuvent ne pas aimer cette solution car elle mine le principe d'inclusion sociale pour l'emploi prôné par l'Union européenne et ressemble aux dispositions qui s'appliquent à l'heure actuelle aux citoyens vivant dans d'autres pays membres sans y travailler.
Мне очень понравилась твоя история. J'ai bien aimé ton histoire.
Вам не понравилась эта игра. Vous n'avez pas aimé ce jeu.
Ей не понравилась эта игра. Elle n'a pas aimé ce jeu.
Им не понравилась эта игра. Ils n'ont pas aimé ce jeu.
Нам не понравилась эта игра. Nous n'avons pas aimé ce jeu.
Тому не понравилась эта игра. Tom n'a pas aimé ce jeu.
Мне не понравилась эта игра. Je n'ai pas aimé ce jeu.
Ему не понравилась эта игра. Il n'a pas aimé ce jeu.
Тебе не понравилась эта игра. Tu n'as pas aimé ce jeu.
Мэри не понравилась эта игра. Marie n'a pas aimé ce jeu.
Им это совсем не понравилось. Ils n'ont pas aimé du tout.
Вам не понравится эта игра. Vous n'aimerez pas ce jeu.
Ей не понравится эта игра. Elle n'aimera pas ce jeu.
Мне не понравится эта игра. Je n'aimerai pas ce jeu.
Ему не понравится эта игра. Il n'aimera pas ce jeu.
Но папе это не понравится. Mais papa ne va pas aimer ça.
Тебе не понравится эта игра. Tu n'aimeras pas ce jeu.
Возможно, результат вам даже понравится. Et c'est peut-être ça que vous aimez.
Мэри не понравится эта игра. Marie n'aimera pas ce jeu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.