Beispiele für die Verwendung von "популярно" im Russischen
Но кое-что случилось, и случилось то, что это стало очень популярно.
Mais quelque chose lui était arrivé, c'était que c'est devenu très populaire.
В действительности, требование банковского участия популярно в Германии - причем вполне обоснованно - в отличие от ирландского пакета спасительных мер.
A vrai dire, la mise à contribution du secteur privé est une idée populaire en Allemagne - à juste titre - contrairement au plan de sauvetage de l'Irlande.
Восстание 1952 года является особенно показательным, поскольку оно было широко распространено и очень популярно, ибо оно было направлено против столь ненавистных англичан.
Le soulèvement de 1952, généralisé et très populaire, et dirigé contre les Britanniques détestés, est particulièrement marquant.
И очень-очень быстро стала популярной.
Et elle semblait être devenue très populaire très rapidement.
Эта песня была популярной в семидесятые.
Cette chanson était populaire dans les années soixante-dix.
В популярной культуре, у Супермена - Замок одиночества.
Dans la culture populaire, Superman avait sa "Forteresse de la Solitude".
Самые популярные новостные сайты ничуть не лучше.
Les sites d'informations les plus populaires ne font pas beaucoup mieux.
Это самый популярный телесериал в афганской истории.
Et c'était l'émission la plus populaire de l'histoire Afghane.
И продались быстро, и стали очень популярными.
Et vite d'ailleurs, et elles sont devenues plutôt populaires.
Одним из популярных сценариев является хроническая инфляция.
Un des scénarii populaire est une inflation chronique.
Проявления этого явления часто появляются в популярной культуре.
Ce sentiment se manifeste souvent dans la culture populaire.
Начали их публиковать, и это быстро оказалось популярным.
Nous avons donc commencé à les rendre disponibiles et c'est devenu très populaire.
Я стал популярен, но боялся, что меня опять поймают.
Je suis devenu populaire, mais j'avais peur de me faire attraper une seconde fois.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung