Beispiele für die Verwendung von "поразительна" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle29 frappant20 effarant2 andere Übersetzungen7
А благожелательность рынка просто поразительна. Et la bonne volonté du marché est surprenante.
Детализация, которую можно получить сегодня, поразительна. Les détails que l'on peut obtenir aujourd'hui sont assez stupéfiants.
Информация относительно упадка их успеваемости поразительна. Le taux d'abandon académique est incroyable.
Сила духа, которую они демонстрируют, - поразительна. La volonté qu'ils montraient était tout à fait remarquable.
История с интерфероном, который в течение года давали пациентам с вирусом гепатита С, особенно поразительна. L'histoire de l'interféron, donné pendant un an à des patients atteints par le virus de l'hépatite C, est particulièrement étonnante.
Общественная реакция в Америке была также поразительна, как и исследование "Ланцета", ибо реакцией было отсутствие реакции. La réaction du public américain fut quant à elle aussi remarquable que l'étude du Lancet, car en fait de réaction, il n'y eût aucune réaction.
Позиция Тони Блэра тем более поразительна, что при выборе линии поведения политические лидеры в наше время опираются на результаты опросов общественного мнения, а также на заключения, сделанные на основе дискуссий в так называемых "целевых группах". La position de M. Blair est d'autant plus remarquable en ces temps où les leaders politiques dépendent des sondages d'opinion publique et des positions exprimées par les soi-disant "groupes de réflexion" pour leur dire quoi penser.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.