Beispiele für die Verwendung von "пористой" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle6 poreux6
Это может сработать, но первая стенка прослойки должна быть не только герметичной и пористой, но и достаточно проницаемой для нейтронов, которые должны столкнуться с атомами лития за ней. Pour fonctionner, il faudrait que la couverture soit non seulement hermétique et poreuse, mais aussi suffisamment perméable aux neutrons pour leur permettre d'atteindre les atomes de lithium.
Сторонники ITER объясняют, что если стенки будут пористыми, пузырьки смогут вырваться наружу. Les partisans d'ITER soutiennent que si les parois sont poreuses, les bulles peuvent s'échapper.
Но не было специального инженерного программного обеспечения, чтобы смоделировать что-то пористое и подвижное. Mais il n'existait pas de logiciel d'ingénierie permettant de modéliser quelque chose de poreux et mobile.
Но ничто не может быть одновременно герметичным и пористым, и ITER не предназначен для изучения этого противоречия. Or un matériau ne peut être à la fois étanche et poreux, et ITER n'est pas conçu pour étudier cette contradiction.
В противном случае, региону, как представляется, суждено стать пористым экономическим и политическим пространством, борющимся с неопределенностью и нестабильностью. A défaut, la région risque de devenir un espace politique et économique poreux livré à l'incertitude et à l'instabilité.
Фактически, имплантант более эффективен внутри организма, если он более пористый, так как в этом случае наша ткань врастётся в него. En général, les implants s'intègrent mieux au corps s'ils sont plus poreux, parce qu'alors nos tissus les colonisent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.