Beispiele für die Verwendung von "посещаете" im Russischen mit Übersetzung "visiter"
Некоторые гуманитарные проблемы, возникающие из-за блокады, видны наиболее отчётливо, когда вы посещаете больницы.
C'est en visitant les hôpitaux, comme je l'ai fait avec l'organisation caritative Medical Aid for Palestinians dont je suis président, que l'on décèle le mieux les difficultés créées par le siège.
Поэтому, понимаете, если вы хотите стать более сострадательным, вы посещаете больных людей в госпитале, и вы становитесь более сострадательным.
Alors voilà, si vous voulez devenir plus compatissant, vous allez rendre visite à des personnes malades à l'hôpital, et vous deviendrez plus compatissant.
Сейчас он регулярно посещает офис комитета.
Il rend aujourd'hui régulièrement visite aux bureaux du Comité.
Гельмут Коль отказался посетить выживших в Мелльне.
Helmut Kohl a refusé de rendre visite aux survivants de Mölln.
Министр планирует посетить Мексику на следующей неделе.
Le ministre prévoit de visiter le Mexique la semaine prochaine.
Братья Майо приехали посетить Листера в Европе.
Les frères Mayo vinrent rendre visite à Lister en Europe.
Король оказал нам большую честь, посетив наш город.
Le roi nous a fait un grand honneur en visitant notre ville.
Я отправился в Манчестер и посетил "Axion Recycling".
Je suis allé à Manchester pour visiter un endroit appelé Axion Recycling.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung