Beispiele für die Verwendung von "последний" im Russischen

<>
Наконец, мы посмотрим последний отрывок. Donc nous allons voir le dernier clip.
Кажется, именно такие размышления лежат в основе предложения Европейской комиссии по введению налога на финансовые операции (НФО) - последний ответ Комиссии на накапливающиеся финансовые проблемы и проблемы роста в Европе. Il semble que se soit le raisonnement de la Commission Européenne avec sa proposition de taxer les transactions financières - l'ultime réponse de la Commission à la croissance et aux problèmes financiers purulents de l'Europe.
Это последний рубеж в космологии. C'est la dernière frontière de la cosmologie.
Последний вопрос задания звучал так: La dernière question de la tâche est :
Последний этап - это, конечно, применение. La dernière étape bien sûr est la mise en application.
Это последний этап, как шрам. C'est la dernière étape, juste comme une cicatrice.
Его провожают в последний путь Son dernier adieu
Это его последний маленький снимок. C'est en fait la dernière petite image que l'on a de lui.
А вот - мой последний слайд. Voici la dernière page de ma présentation.
"Когда последний самолет из Чикаго?" "quel est le dernier vol en partance de Chicago ?"
Он опоздал на последний поезд. Il a raté le dernier train.
Я успел на последний автобус. J'ai attrapé le dernier bus.
Мы опоздали на последний поезд. Nous avons raté le dernier train.
Последний пример - это солнечные элементы. Le dernier exemple sont des cellules photovoltaïques.
Последний пример, который я хочу привести. Le dernier exemple que je veux vous donner.
Последний вопрос относится к европейской солидарности. Le dernier point concerne la solidarité européenne.
Я даю тебе самый последний шанс. Je te donne encore une dernière chance.
Он, наверное, опоздал на последний поезд. Peut-être a-t-il raté le dernier train.
И, наконец, последний пункт моего списка: Et finalement, le dernier point de ma liste :
потому что последний золотой самородок исчезнет. parce que la dernière pépite d'or est partie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.