Beispiele für die Verwendung von "посоветовав" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle38 conseiller38
Но судьи отклонили просьбу "Tempo" арестовать Вината и судить его за лжесвидетельство, посоветовав нам обратиться в полицию, что мы и сделали. Pourtant, les juges rejetèrent la requête de Tempo demandant l'arrestation de Winata pour qu'il soit jugé pour faux témoignage et nous conseillèrent de porter plainte auprès de la police, chose que nous avons faite.
Он посоветовал ей бросить курить. Il lui a conseillé d'arrêter de fumer.
Я посоветовал ему бросить курить. Je lui ai conseillé d'arrêter de fumer.
Он посоветовал ей не ходить. Il lui conseilla de ne pas y aller.
Он посоветовал ему бросить курить. Il lui a conseillé d'arrêter de fumer.
Он посоветовал ей немедленно возвращаться. Il lui conseilla de revenir immédiatement.
Она посоветовала ему бросить пить. Elle lui conseilla d'arrêter de boire.
Она посоветовала ему принять лекарство. Elle lui conseilla de prendre le remède.
Она посоветовала ему не курить. Elle lui a conseillé de ne pas fumer.
Она посоветовала ей не курить. Elle lui a conseillé de ne pas fumer.
Она посоветовала ему остаться дома. Elle lui conseilla de rester chez lui.
Она посоветовала мне, где остановиться. Elle me conseilla où séjourner.
Она посоветовала мне пойти туда. Elle m'a conseillé d'aller là.
Мой врач посоветовал мне бросить курить. Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de fumer.
Он посоветовал ей пойти в полицию. Il lui conseilla d'aller voir la police.
Я посоветовал ей завязать с курением. Je lui ai conseillé d'arrêter de fumer.
Он посоветовал ему не ходить туда. Il lui conseilla de ne pas y aller.
Она посоветовала ему держать свои обещания. Elle lui conseilla de tenir ses promesses.
Она посоветовала ему пойти в полицию. Elle lui conseilla d'aller au poste de police.
Она посоветовала ему этого не делать. Elle lui conseilla de ne pas faire cela.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.